Анастасия Бабичева родилась 28 апреля 1985 года в Самаре. Имеет высшее филологическое образование (специальность "Английский язык и литература"). Занимается переводом современной англоязычной поэзии (публикации в журналах "Новый Берег", "Новая литература" и в самарском альманахе "Морковь"), литературной критикой (является редактором отдела критики журнала "Новая литература"), пишет прозу (публикации в журнале "Новая литература"). Победитель второго конкурса рецензий портала "Книгозавр". Готовит кандидатскую диссертацию по специальности "Теория литературы. Текстология". Живет в Самаре.
1. Фрагменты по мотивам: «Монолог о пути» Дана Марковича
Сборник афоризмов.
Афористичный язык Дана Марковича – опять он, и я опять о нем. Более того, он, оказывается, еще и заразительный. Прочитав «Монолог о пути», мне хочется говорить пусть не афоризмами (все-таки ими скорее становятся, а не рождаются), но фрагментами. Мне хочется пренебречь «умной» цельностью текста, хочется разрешить ему быть рваным. Хочется продолжить в том же духе – делать то же, что и автор. Потому что автор пишет, да, неровно, местами даже коряво, неряшливо (разве что клякс на полях не хватает) но честно, по-настоящему, по-живому. И эти кляксы на полях – они как будто есть; и как будто читаешь только что от руки написанный, только что выправленный (и то не до конца) текст, живой текст. А за этими рваными фразами – страстная мысль; успей записать! Отчуждение минимально; работа лаконизма и насыщенности порою потрясает результатом; афористичный текст, который продолжает жить, не превращаясь в набор знаков.
Повторы. Остановите текст!
На этот раз новая особенность – повторы. В «Монологе» у них исключительная роль: во-первых, они образуют сюжет; во-вторых, они образуют идею; в-третьих, они образуют композицию. «Монолог» - история нескольких циклов, которая в свою очередь образует один большой цикл. Название последнего, думаю, очевидно – жизнь. А если отойти от общих понятий ко вполне конкретным вещам, то на уровне текста постоянные повторы, то есть воспроизведение - вновь одних и тех же ситуаций, мыслей, акцентов, выводов, даже фраз, создают совершенно особый эффект. Текст, и без того не претендующий на динамизм, все больше замедляется и окончательно замирает по мере накопления повторов. Поэтому читая финальные главы работы – квинтэссенцию повтора – я ощущаю, как перестаю продвигаться, застываю на месте – на строке, на фразе. Страницы больше не сменяют друг друга, текст остановился. Тем неожиданнее факт финала. А ведь, казалось бы, повторы – ритм и, значит, движение…