ТОПОРОВ
(1946-2013)
На
снимке: Юрий Кувалдин и Виктор Топоров (2002)
Хороша
парочка: Кувалдин с Топоровым! Москвич с ленинградцем! Сотрясатели основ
советской литературы. Пришли и заявили смело о себе не только как пишущие, но и
как издающие. Кувалдин - он же «Книжный сад», он же «Наша улица». Топоров он же
- «Лимбус пресс». Вот знаменитый Саша Люсый как-то написал: «В
«нагибиноборчестве» замечены Виктор Топоров и Александр Солженицын, тогда как
Юрий Кувалдин пытается осуществить своеобразную приватизацию на право
объективных оценок его творчества». Во как! Топоров с Солженицыным на Нагибина,
двое на одного, а Кувалдин, подготовивший и издавший «Дневник» Нагибина, их
сокрушает. Весёлое время весёлых открытий.
И вот
Топоров открывает Уистона Хью Одена:
Грядущее
крадется к нам, как тать.
Мы
собираем слухи по крупице -
О чем
мечтает королева-мать
Или к
кормилу рвущийся тупица.
На
прошлое великие мужи
Косятся,
чем темней, тем беззаботней, -
Там те
же казни, те же миражи
И та
же потасовка в подворотне.
Мы в
страхе опираемся на то,
Что
кончилось; кончаясь, бьемся в стену,
Дырявую
подчас, как решето, -
Что
пропускает жирную Алису
В
страну чудес, за ветхую кулису, -
До
слез мало то место во вселенной.
(1940)
Перевёл
Виктор Топоров
Виктор
Леонидович Топоров родился 9 августа 1946 года в Ленинграде. Окончил
филологический факультет ЛГУ. Критик, литературовед, переводчик (перевёл, в
частности, Одена, Фроста, Рильке). Автор книг: «Двойное дно. Признания
скандалиста» (1999), «Похороны Гулливера в стране лилипутов» (2002), «Руки
брадобрея» (2003). Главный редактор издательства «Лимбус Пресс». Умер 21
августа 2013 года.
Юрий
КУВАЛДИН