суббота, 27 июля 2013 г.

СИМФОНИЗМ




НЕПОНЯТНОЕ

Я опять пишу очень понятно о совершенно непонятном. И старательно пишу исходя из того, что покрытое тайной непонятное всегда меня чрезвычайно притягивало своей абсолютной внезапно открывающейся только для меня одного понятностью. Потому что у самой зашифрованной непонятности есть великолепный симфонизм.

Марио Мелендес написал:

Mi hermana me despertó muy temprano
esa mañana y me dijo
"Levántate, tienes que venir a ver esto
el mar se ha llenado de estrellas"
Maravillado por aquella revelación
me vestí apresuradamente y pensé
"Si el mar se ha llenado de estrellas
yo debo tomar el primer avión
y recoger todos los peces del cielo"

Юрий Кувалдин перевёл:

Разбудила меня очень рано
в это утро сестра и сказала:
"Поднимайся, ты должны увидеть
это море трепещущих звёзд".
Ослеплённый таким откровеньем,
Я оделся и сонно подумал:
"Если звёзды полощутся в море,
Самолётом взлечу я над ними,
чтобы в небе всю рыбу поймать!"

А собеседник, у которого нет слуха, постоянно хочет высмеять непонятность.  До этого собеседник сам не записал ни одной своей мысли, каковых я у него, откровенно говоря, не слыхал, хотя вслух кое-что высказывал о природе, о народе, о кислороде и как когда-то работал на заводе. Незаписанность - есть для него своего рода оборона от насмешек.

Юрий КУВАЛДИН