Людмила Осокина
СОН О НАРЦИССАХ
стихотворения
Людмила Осокина
родилась в Барнауле Алтайского края. Училась в Московском
государственном историко-архивном институте на факультете архивного
дела. Работала корреспондентом и обозревателем в таких изданиях как
«Клуб», «Юность», «Профсоюзы», а также книжным редактором в ИИД
«Профиздат». Стихи Людмилы неоднократно появлялись в печати, в таких
изданиях, как «Ленинское знамя», «Московский комсомолец», «Вечерняя
Москва», «Юность», «Сельская молодежь», «Гудок», «Истоки», «Лесная
новь», «Клуб», «Дети Ра», «Эолова арфа», «НГ Ex libris», «Кольцо А»,
«День поэзии-2010». Первая книга «Природы затаенное дыханье» вышла в
1996 году в Москве в Издательском Доме Русанова. В конце 2010 в
издательстве «Время» вышла книга стихов и романсов «Кофейная девушка».
Людмила Осокина является Королевой поэзии праздников «МК». Член
Московского Союза литераторов. Член Союза писателей Москвы с 2007 года.
Главный редактор Библиотечки поэзии Союза писателей Москвы. Вдова
поэта Юрия Влодова. В “Нашей улице” публикуется с №147 (2) февраль
2012. Живет в Москве.
* * *
Сон о нарциссах,
В сумерках тающих,
Светлых и чистых,
Вновь расцветающих.
С обликом снежным,
Словно мерцающим,
С запахом нежным,
В ночь улетающим.
Сон о нарциссах,
Тихо мерцающий…
Сон о нарциссах
Тающий, тающий…
* * *
Нежность ночной черемухи, -
Дар ледяных богов.
Сонного ветра всполохи,
Таинство берегов.
Птицы ночные трепеты.
Звездное небо. Мрак.
Переливанье, лепеты,
Лунной божницы зрак.
Там, в отдаленье, в мареве,
Спящей речушки плеск.
И в потаенном зареве
Дальней зарницы блеск.
* * *
За тихой поступью оград,
Лучом заката пробужденный,
Проник незримо вечер в сад,
Остался там, завороженный.
А сад восторгом замели
Цветы изысканной сирени,
Но смутный шорох завели
Деревьев меркнущие тени.
И стали исчезать кусты,
Пруда растаял лунный глянец…
Остался в сумерках густых
Нарциссов снежно-белый танец.
* * *
О аромат магнолий
бесконечный,
струящийся из сада,
из темноты,
из вечера идущий,
обходом,
прячась за деревьями,
за домом,
неслышно
по дорожке
и неощутимо
крадущийся, ступающий, скользящий
и подступающий ко мне.
Спешу на встречу
потаенно, быстро-быстро
из темноты, из вечера
обходом,
прячась за деревьями
и домом,
неслышно по дорожке и неощутимо
ступаю
и крадусь скользящим шагом
и, наконец,
лечу в объятья…
О страстный поцелуй!
* * *
Белые лилии в темном саду,
Белые лилии скрыты от взора,
Белые лилии, я вас найду,
Я вас найду непременно и скоро.
А в том саду неземной аромат,
Это колдуют лилейные феи,
Тихо спустились в таинственный сад,
Белые лилии тайно лелеют.
* * *
Цветы и бабочки порхают на лугу,
Меня пленительным чаруя ароматом.
И я бегу по ним, бегу по ним, бегу
Куда-то вдаль, куда-то вдаль, куда-то.
Они зовут меня в волшебную страну,
Они манят меня как грёзы, как виденья…
И в этой сказке я, как в детстве, утону,
И испытаю снова чудные мгновенья.
Цветы и бабочки - беспечный мир цветной!..
Он весь в лучах изменчивого света.
Цветы и бабочки порхают надо мной,
Как в яркий день распахнутого лета!
* * *
Розовая роза
в окно заглянула -
спряталась потом.
Солнечный лучик,
рассыпавшись бликами,
прошелся по лицу.
ветерок вздохнул,
пролетая…
но я еще сплю,
во сне брожу
по дальним просторам
не мешайте мне!..
“Наша улица” №163 (6) июнь
2013