Фото Юрия Кувалдина.
Ирина Викторовна Линдт родилась 15 апреля 1974 года в Алма-Ате. Окончила Высшее театральное училище им. Б. В. Щукина при Государственном академическом театре им. Евг. Вахтангова. С 1996 года - актриса Московского театра на Таганке под руководством Ю. П. Любимова. Роли, сыгранные в театре на Таганке (режиссер Ю. П. Любимов): Ф. М. Достоевский “Подросток” - Лиза, Оля; А. С. Пушкин “Борис Годунов” - царевна Ксения; М. А. Булгаков “Мастер и Маргарита” - Маргарита; Ф. М. Достоевский “Братья Карамазовы” - Грушенька; П. Вайс “Марат и маркиз де Сад” - Шарлотта Корде; Венедикт Ерофеев “Москва-Петушки” - Она (режиссер В. Л. Рыжий). Снялась в фильмах: “Игра в любовь” - Юлия (режиссер Е. А. Гинзбург); “Женская логика-3” (режиссер С. И. Ашкенази). В 1996 году стала лауреатом конкурса исполнителей русского романса “Хризантема” (Дом актера им. А. А. Яблочкиной). В 2000 году получила актерский грант на стажировку в Италии и стала лауреатом премии “Триумф” - молодежный грант (за роль Шарлотты Корде в спектакле “Марат и маркиз де Сад”, режиссер Любимов Ю. П.).
Ирина Линдт
Я СЛЫШАЛА МУЗЫКУ
- Мне интересно узнать, Ирина, как вы повернули свою жизнь так, чтобы стать актрисой самого продвинутого, на мой взгляд, самого литературного театра, где работал Владимир Высоцкий, где работает Валерий Золотухин, - стать актрисой Театра на Таганке под управлением Юрия Любимова?
- Я родилась далеко от Москвы, в Казахстане, в Алма-Ате. Мой папа - немец, военный музыкант, поэтому мы много ездили. В результате так получилось, что школу я окончила в Германии, в Группе советских войск. Но потом, после окончания школы, вернулась в Алма-Ату и поступила в университет на факультет журналистики. Но поступление было такое довольно условное, потому что в то же самое время, спонтанно, я захотела поступать в театральное училище, но, поскольку в Москве никого не было знакомых, и я ничего не знала о том, как это делается, без всякой подготовки, поскольку я особенно не мечтала стать актрисой, так все внезапно для меня самой случилось. Я решила приехать домой, в Алма-Ату, все разузнать, подготовиться за год, и уже потом поступать. А в университет поступила, чтобы не терять год, чтобы чем-то заниматься. Причем, поступила как-то легко и случайно. Университет был ближе всего к дому. На факультет журналистики не принимали без публикаций. Проводился творческий конкурс. Без публикаций брали только золотых медалистов. У меня оказалась золотая медаль, и меня допустили. К экзаменам не готовилась, получила “три”, “три”, “четыре” - это был низший проходной бал. С этим баллом было человек сорок, а надо было добрать шестерых. И, опять по конкурсу аттестатов, меня зачислили. Училась я, как всегда, на “отлично”, параллельно ходила в консерваторию на отделение классического вокала и в театральный кружок при Доме офицеров. То есть, год был достаточно насыщенный. По окончании этого учебного года, я и две мои подруги из театрального кружка поехали поступать в Москву. Причем, ситуация у меня была сложная - родители были в Германии, а бабушка не отпускала без их разрешения. Дозвониться же до них было невозможно (раз в полгода созванивались). И вот, совершенно случайно, ночью (я как раз переписывала на чистовик курсовую работу по окказионализмам Маяковского, защита которой должна была состояться через два дня), вдруг, раздался звонок от родителей... Я им всё рассказала, и они меня отпустили. Уже на следующий день мы взяли билеты и поехали в Москву. И... я поступила в Щукинское училище.
- Разве вы могли тогда предположить, что попадете в театр к Юрию Петровичу Любимову?
- Я училась на четвертом курсе и играла в русско-немецком театре, куда меня взяли из-за моей немецкой фамилии, у режиссера Эрвина Гааза в “Триумфальной арке”. Он ученик Любимова. Спектакль посмотрела завтруппой Театра на Таганке и посоветовала мне показаться мэтру. В театре в это время репетировали “Подростка”. Мне дали текст Катерины Николаевны. Первое, что сказал Любимов: “Это что за русалка? Уберите волосы”. Я заплела косу. Потом он сделал следующее замечание: “Вас не слышно”. Объявили перерыв. Все вышли. Я осталась на сцене и стала издавать чудовищные звуки, кричать: “Ау. Ку-ку. Я - здесь” и т. д. Прибежал Эрвин: “Ирка, ты что орешь? Трансляция работает”. Эти упражнения помогли мне приноровиться к условиям сцены, и после перерыва меня уже было слышно. На следующий день висел приказ о назначении меня на роль царевны Ксении в спектакле “Борис Годунов”, и на роли Лизы и Оли в “Подростке”...