Ирина
Гурская
ЗВУЧАНИЕ
ЗВУЧАНИЕ
рассказ
сухое,
исполненное солнца или томимое влажным говором, оплетенное предчувствием, как
травами, предслышанием, избиранием ощущений, превращающихся в зеркало звучания,
тех, что будут зафиксированы раствором звучания, шершавыми и ворсистыми
натянутыми веревками, солнечными косами замирающих ощущений, повторяющих форму
невидимого тела звучания, солнечного сплетения, догадки, обретшей
самостоятельность существования, подобно колокольчику в горах Крита, - он
звучит, возвещая закат и рассвет, ты не видишь ни пастуха, ни его проворных
коз, но знаешь о непреложном законе мироустройства и слышишь его гармонию, о
которой знает мудрый и чуть насмешливый козий взгляд, лукаво отдающий нам
звучание лучей и ветвей, оплетающих день, свивающих гнездо, чтобы поселить в
нем птенца истины, маленький козий взгляд, полыхающий закатом, глядящий сквозь
ритмичные движения гор, пляшущих в воздушной палитре перед приближением ночи,
зовет в свой карий двояковыпуклый мир, где посередине стоит старый стол, на нем
лампа с непрозрачным абажуром в форме колокола, кто-то листает бумажные
страницы, одни пропадают в темноте, другие высвечиваются теплым светом
внимательной лампы, порой, испещренные знаками - то ли буквами, то ли
нотами, листы возвращаются в облако света, слышно, как от них отслаиваются,
поднимаясь выше, кантаты Перголези и пьесы Листа, звучание шествует, поглотив
тех, кто слышит, вобрав движение, оставляя тело неподвижно стоять на обочине
дороги, зависать в средоточии существования, где полнота бытия умещается на
острие души, пока другое звучание знакомым окликом не заставит поднять глаза,
увидеть склоны гор, тонущие в предвечернем лиловом сумраке, бегущие с вершин в
долину оливковые рощи, различить тихое позвякивание колокольчика, пронизывающее
мироздание, отражающееся во вздрагивании полевых колосков и стеблей
тысячелистника, готовое обернуться скрипкой и валторной, вобравшее все мелодии
мира, сотворенное, ставшее независимым, подобно танцу, звучащему на обломках
трагедии, танцуЛабиринта, поднимающемуся, как пар, над островом, отзвуком,
остатком камня, брошенного гекатонхейрами, живущее маленьким богом внутри
каждого танца, звучание, вышедшее из берегов повседневности и границ видимости,
обретшее тело, открывающее окна и двери иной реальности из безмолвия
сиесты, растекшейся сияющим жаром по гравию и крошкам песка, по жилистым
стеблям олеандра, вспыхивающего малиновыми пятнами света, по белым стенам, с
которых соскальзывают голоса, по оставленным переулкам, среди расступившихся
волн дневного рокота, уводящее за собой.
“Наша
улица” №224 (7) июль 2018
Ирина
Александровна Гурская родилась в Минске. Окончила Литературный институт им.
А.М. Горького, Институт Европейских культур (РГГУ). Литератор, поэт,
переводчик. Автор статей по творчеству Б. Поплавского, вошедших в «Энциклопедию
литературных героев» (М.: Олимп; АСТ, 1997). Автор книги стихов «Город-верлибр»
(Эра, 2015). Стихи публиковались в журнале "Грани" (178, 1995), в
сборнике «Дар света невечернего», Христианский Восток, Москва, (2004 г), в
сборнике «Крымские страницы русской поэзии» (Алетейя, 2015), проза в журнале
«Неман» (1, 2011), сборнике «Путешествие в память» (М.: Книговек, 2014).
Стихи, рассказы и статьи выходили в журналах «Знамя», «Фома»,
интернет-изданиях: Зарубежные задворки, Русская жизнь, Перемены, Топос, Частный
корреспондент, Московский книжный журнал. В "Нашей улице” публикуется
с №206 (1) январь 2017.